пятница, 23 февраля 2024 г.

Ольга Седакова: Пир любви на "шестьдесят пятом километре", или Иерусалим без Афин

К юбилею Венедикта Ерофеева. 

     Венедикт Ерофеев, как известно, написал не много законченных вещей.  Главную трудность для него всегда  составлял  сюжет: этот искомый сюжет, объяснял он, должен быть совсем немудрящим и неприметным - и при этом...  Он должен был быть тем,  что  называют вечным или бродячим или архетипическим: именно такие сюжеты легче всего утопить в бытовом письме - и сам  низовой  материал,  в скрытом магнитном поле вечного сюжета,  приобретет те очертания, без которых словесность для Венедикта (в отличие от его подражателей и эпигонов)  вообще не представляла интереса:  текст должен образовать пространство, в котором, как сказал Набоков о Гоголе, от  комического  до  космического  - расстояние в один свистящий согласный. И, как Гоголь, по распространенной легенде получивший два своих больших сюжета в подарок от Пушкина,  Веничка надеялся в этом отношении на совет знакомых.    

 Сюжет,  или принцип композиционной организации - или миф. Сократ, накануне казни перелагавший стихами басни  Эзопа,  объяснял свое занятие так: "я понял, что поэт - если только он хочет быть настоящим поэтом - должен творить мифы, а не рассуждения. Сам же я даром  воображения  не владею,  вот я и взял то,  что было мне всего доступнее,  - Эзоповы басни" (Федон,  61в). 

 "Рассуждений", парадоксов, трюков, разнообразнейших реестров (один из них, "Записки садовода", например, составляла абсурдная ботаническая номенклатура) у Венедикта всегда было предостаточно; из них и слепились все его законченные сочинения - достаточно помянуть  список коктейлей  в  "Москве  -  Петушках"  или  там  же  - загадки Сфинкса, извлеченные из "Задачника для сына".  Но  без  "мифа", без "эзоповой  басни" эти россыпи не играли.  Предсмертная мысль Сократа, так же,  как отношения отдельных писателей с сюжетосложением,  достойны  самого глубокого обсуждения,  но мы перейдем к нашей частной теме,  к сюжету или мифу,  которого Венедикт искал для следующего за "Петушками" сочинения - среди знакомых и в копилке мировых сюжетов.

     Кому-то пришел в голову такой образец:  симпосий, или сатурналии, застольные беседы в царстве мертвых.  На это  предложение Венедикт с некоторой обидой ответил:  "Разве вы не заметили, что это уже  е с т ь  в Петушках?"

     И в самом деле,  за магистральным мифом "Петушков" - странствием  (как его ни конретизируй:  как нового Улисса,  как путь  в землю обетованную или на острова блаженных,  или как сентименталистские путешествия в духе Л.Стерна или А.Радищева),  осложненным  другими  пародированными  суб-сюжетами и субтекстами (среди которых -  евангельское  повествование,  история  КПСС,  история Датского Принца и др.), мы не заметили, что железнодорожная поэма вобрала в себя и этот малый миф: пир мудрецов, застольную беседу о высших материях с возлияниями божеству. Кроме главок, самым прямым образом реализующих  эту  ситуацию,  о  которых  речь пойдет  в дальнейшем,  вполне законно обобщить все повествование "Петушков" - да и "Шагов командора"  -  да  и  всего  жизненного текста,  созданного Веничкой, - как ряд вариаций на одну тему: русский пир в эпоху развитого социализма. Насколько реалистичен Ерофеев в деталях изображенного им пира, знает каждый его современник.  Так оно у нас и происходило: в электричках и подъездах, на скверах и в чужих квартирах,  фактически без сервировки и закуски, с присоединяющимися на халяву или со своей бутылкой участниками,  порой незнакомыми ни одному из тех,  кто начинал это застолье, - но всегда "о высоком", всегда "как у Ивана Тургенева" и как у Платона, плавно переходя в кошмар и безобразие.

     Невольно смешивая литературный контекст с житейским и аналитические заметки с мемуарными (иначе в случае Венички и его пира невозможно), замечу, что застольная беседа, основной, говоря по-структуралистски,  жанр жизненного текста Ерофеева, представляла собой своего рода обряд, от участников которого требовалась своеобразная сакральная ответственность. Нарушителей парадоксальной чинности этих пиров с позором удаляли.  Fas и nefas такого  застолья - средоточия гуманности, как говорил Венедикт, противопоставляя алкоголическое совместное  опьянение  наркотическому  как "антигуманному" - действительно, были парадоксальными и неписанными. Допустимое и недопустимое в этом - можно сказать, апофатическом - чине участник должен был ловить из воздуха,  точнее, из реакций председателя пира,  Венички, и его посвященных: так, "любимому первенцу" Вадиму Тихонову принадлежала роль шекспировского шута, комической ипостаси трагедийного Председателя.

     Быть может, этот внелитературный бытовой контекст застолья-месторождения многих пассажей и mots,  введенных впоследствии  в ерофеевские сочинения - так привычный всем,  кто знал автора,  и помешал нам заметить  присутствие  литературного,  "мифического" пира  в "Петушках".  Этот "пир мудрости" в узком смысле занимает десять глав - и,  соответственно,  девять перегонов на  пути  из Москвы в Петушки, от "43 километра" до "Орехово-Зуева". С концом пира кончается "правильное",  поступательное движение электрички и повествования; героя выносит на платформу и вносит, по-видимому,  в другую электричку.  Его выносит из худо-бедно "нормального" пространства в область чистого делириума: дальнейшие спутники и собеседники Венички - фигуры бреда  (такие,  как  Митридат, камердинер Петр и т.п., вплоть до четырех убийц финала, населяющих самую глубину этого бреда). Пир в электричке (который, строго  говоря,  нельзя  назвать застольем из-за простого отсутствия стола) разворачивается на границе двух миров; это крайний рубеж на пути в блаженные Петушки,  в "святую землю" ("Нет, это не Петушки!  Петушки Он стороной не обходил. Он, усталый, кочевал там при  свете  костра,  и я во многих душах замечал там пепел и дым Его ночлега.Пламени не надо,  был бы пепел и дым...").  Дальше повествование понесет героя в противоположном направлении, к аду и богооставленности Красной площади ("Не Петушки это, нет!... Если Он - если Он навсегда покинул землю,  но видит каждого из нас, - я знаю,  что в эту сторону Он ни разу и не взглянул... А если Он никогда  моей  земли  не покидал,  если всю ее исходил босой и в рабском виде, - Он обогнул это место и прошел стороной...").  Участники пира: Митричи, дедушка и внучек, черноусый в берете и черноусая в берете уже принадлежат двойственной реальности; они в буквальном смысле  двоятся и обнаруживают несусветные физиологические свойства. Стиль повествования нарушает заданную предыдущими главами вкусовую  норму (в сторону футуристического гротеска - описание внучка и в сторону разнузданного макаронизма  в  рассказах "женщины сложной судьбы",  о чем,  впрочем,  автор предупреждает читателя: "и чудовищен был стиль ее рассказа»).

     Сцена пира выделена и в другом отношении: в этих главах прерывается последовательно монологическая структура поэмы, инициатива речи на время передается другим (хотя достаточно фантомным) рассказчикам.  Вначале солирует Черноусый, а идея последовательного обсуждения одной темы - "как у Ивана Тургенева" - принадлежит Декабристу:  "Честное слово!  Как хорошо,  что все мы  такие развитые!»  и т.д.

     Кроме отвлекающей внелитературной реальности, заметить начало "пира" мешает жанровый автокомментарий Венички:  "Черт знает, в каком  жанре  я доеду до Петушков...  От самой Москвы все были философские эссе и мемуары,  все были стихотворения в прозе, как у Ивана Тургенева... Теперь начинается детективная повесть...".   Отсылка к  детективу и затем к "Первой любви" Тургенева отвлекают от того "мифа",  который,  на мой взгляд,  просвечивает в железнодорожной  пирушке:  а  это  не  что иное как платоновский "Пир", с его темой прославления Эрота и космически-душевной вертикальной иерархии,  восхождения от смертности к бессмертию,  по которому ведет душу любовь, увлеченная красотой ("Мойра и Илифия всякого рождения это Красота", "Пир", 206d).

     Я пишу:  просвечивает,  а не "взят за основу", потому что не могу привести никаких аргументов в пользу преднамеренного  обращения автора к платоновскому сюжету. Быть может, перед нами факт случайной конвергенции - но достаточно конкретной.

     Вот некоторые  детали.  Протагонист  "Пира" присоединяется к обществу после уединения (Сократ - в сенях соседнего  дома,  Веничка -  в тамбуре),  где предается обычной для него возвышенной медитации и приходит к гостям "с долей мудрости, которая осенила его в сенях" (Пир, 175d).  Нам не сообщается, какое откровение получил в тот вечер Сократ (вероятно,  на нем и построен его финальный гимн Эроту).  Веничка же рассказывает о своем тамбурном "порыве", следующем за  метафизическим  анализом  ритма  икоты,  из которого выводится  доказательство бытия Божия в духе Тертуллиана: "Он непостижим уму, следовательно, Он есть". Утверждение, переходящее в богословский гимн: "верящий в предопределение и ни о каком противоборстве не помышляющий, я верю в то, что Он благ, и сам я  поэтому  благ и светел". Этот позитивный апогей опьянения герой и собирается поддержать достойным напитком ("Что  мне  выпить во Имя Твое?"), перебирает рецепты коктейлей и самый скромный из них собирается реализовать немедленно. Тут он и встречает незваных гостей,  уже  прикончивших его початую четвертинку «Российской»  в отсутствии хозяина.

     Упомянутая выше - и достаточно экзотическая - тема икоты также связывает два пира (ср.  икота Аристофана).  В обоих  случаях пир начинается в состоянии похмелья, которое особо обсуждается и из которого гости Агафона делают вывод, противоположный Веничкиным сотрапезникам:  "Подумайте же,  как бы нам пить поумереннее" (Пир, 176 b).  Впрочем,  благоразумный замысел не осуществляется: Алкивиад и за ним безымянные "гуляки", бурно вторгаясь, обрывают философские речи:  "Тут поднялся страшный шум,  и пить уже пришлось без всякого порядка,  вино полилось рекой" (223b);  гости в беспамятстве засыпают "и спят очень долго,  тем более,  что ночи тогда были длинные" (223).

     Быть может, не будет натяжкой в двоящемся на мужскую и женскую  ипостась "Черноусом в берете" увидеть отголосок аристофановой речи об андрогине.  Можно отметить еще одну черту, связанную с общей жанровой семантикой симпосия:  загробный ореол застолья.

 Пир Платона и пир Петушков - пиры с умершими.  О давности пира у Агафона  с еще живым Сократом мы узнаем из вводной сцены "Пира"; финальное утверждение "Петушков" - "И с тех пор я не  приходил в сознание, и никогда не приду", - ретроспективно переводит все повествование в жанр загробных записок.

     Однако не эти точечные переклички  с  платоновским  "Пиром", источником множества философских пиров,  в том числе, и российских, занимают нас - но объявленная тема афинского и москва-петушинского  симпосия.  Платон посвящает Эроту семь речей,  Веничка "первой любви" - три:  это образцово абсурдные рассказы  о свойствах страсти: о роковой влюбленности в арфистку Ольгу Эрдели;  о председателе Лоэнгрине;  о Евтюшкине и Пушкине. Все три истории  в любом случае относятся,  на платоновском языке,  к Эроту небесному (история с  "заместительницей"  Ольги  Эрдели  - спасительная подмена Афродиты Урании Афродитой Пандемос).  Крайняя по нелепости история дедушки Митрича и вообще  вроде  бы  не касается Эрота,  как замечают возмущенные собеседники: "Стоит, и плачет,  и писает на пол,  как маленький".  Здесь плачет навзрыд сам рассказчик,  возбуждая "безобразный и радостный" смех слушателей.  И вот Председатель Пира берет слово - и произносит, открыто и с редко позволяемой себе патетичностью,  бесспорно,  одну из самых интимных мыслей всего своего сочинения,  изо  всех  сил прячущего собственную сентиментальность.  Перед нами не что иное как проповедь: "А я сидел и понимал старого Митрича, понимал его слезы:  ему просто все и всех было жалко:  жалко председателя за то, что ему дали такую позорную кличку, и стенку, которую он обмочил, и лодку, и чирьи - все жалко... Первая любовь или последняя жалость - какая разница?  Бог, умирая на кресте, заповедовал нам  жалость,  а зубоскальства Он нам не заповедовал.  Жалость и любовь к миру - едины.  Любовь ко всякой персти, ко всякому чреву. И ко плоду всякого чрева - жалость.

    - Давай,  папаша,  -  сказал я ему, - давай я угощу тебя,  ты заслужил! Ты хорошо рассказал про любовь!.."

     Эта резонирующая  фраза  -  "Ты  хорошо  рассказал  про  любовь!.." (несомненно, кроме прочего, возражающая лозунгу Горького-Сатина о том, что "человека не нужно жалеть" и что "человек - это звучит гордо!") - неожиданная и серьезнейшая полемика Ерофеева с платоновской философией любви,  той, в которую Сократа посвятила Диотима  .

     Прежде всего, это пространственная антитеза: любви-восхождению  ко все более всеобщему и вечному противопоставлен евангельский кенозис,  еще и вызывающе заостренный:  жалость к чирьям, к праху,  к самому низкому, глупому, смертному, безобразному. Жалкость,  нелепость,  смертность и безобразие и суть "Мойры и Илифии" этой Первой Любви. 

 "Ведь предмет любви в самом деле и прекрасен  и  нежен  и  полон  совершенства   и   достоин   зависти" (Пир, 204b).  Ничего более противоположного мочащемуся,  в чирьях председателю Лоэнгрину,  предмету первой любви-последней жалости придумать нельзя.  Не красота, а безобразие как уязвимость - вот в отношении к чему,  по Веничке,  проверяется сердце мудреца - и художника.  "Эстетика безобразного",  с которой привычно связывают письмо Ерофеева, обоснована этически. Если св. Франциску так трудно было преодолеть отвращение к прокаженным и вообще ко всему неприглядному,  Венедикт чувствовал смущение  в  противоположном  случае: там, где ему приходилось встретить нечто стремящееся к совершенной красоте или  добродетели,  классичности.  Любить то, что нельзя пожалеть?  что и само по себе недурно и не взывает к последней жалости? любить самостояние,  самодостаточность,  бессмертие?  Если красотой, согласно Диотиме, Сократу и Платону, внушается любовь, которая приобщает к бессмертию,  ибо в ней "та доля бессмертия и вечности,  которая  отпущена  смертному существу",  то Веничкина "последняя жалость" приобщает к смерти:  "Бог,  у м и р а я  н а  к р е с т е, заповедовал нам жалость...".

     После сказанного,  вероятно,  уже  тавтологией будет вывод о том,  что платоновский "миф" пира мудрости, обсуждающего последние  вопросы любви,  смерти,  бессмертия и красоты,  принадлежит языческой парадигме,  а ерофеевский - евангельской,  притом в ее русском изводе, обостренно и до юродства кенотическом. Миф Эрота в собственном смысле (рожденный от Пороса и Пении,  не  бог,  не смертный,  а "среднее" существо,  нищий,  как его мать, но вечно стремящийся к богатству своего отца - сократовская  генеалогия  Эрота) встречает  в  Веничкином  случае альтернативу:  его Эрот-жалость стремится к матери Пении,  нищете.  Самый образ  вагонного  пира всем составом своих участников (которые не только бездомны, но и безбилетны,  и даже в этом чужом пространстве располагаются незаконно; вспомним к тому же, что самое распивание спиртных напитков в пригородных поездах было  категорически  запрещено!)  и  своих предметных реалий воплощает эту нищету.  Миф пира, доведенный до крайней редукции, тем не менее сохраняет свою мифическую и ритуальную семантику:  собрания посвященных,  совершающих жертвенное возлияние божеству. Здесь рождается трагический и комический одновременно  (исполнение последнего совета Сократа в "Пире")  гимн "последней жалости",  который приобретает ту же тотальность космического принципа, что и сократов Эрот.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Внимание! 14 декабря 2021 г. произошла хакерская атака на наш сайт! Исчезли все иллюстрации. Но главное ведь это - текстовый контент ;). Так победим!
Attention! On December 14, 2021, there was a hacker attack by on our site! All illustrations are gone. But the main thing is text content ;). So we will win!

* "Когда человек узнает, что движет звёздами, Сфинкс засмеётся и жизнь на Земле иссякнет" (иероглифическая надпись на скале храма Абу-Симбел, Египет, 1260 г. до н.э.),
* "Любовь, что движет солнце и светила" (Данте Алигьери, "Божественная комедия"),
* "Радуйтесь тому, что имена ваши записаны на небесах" (Лука, 10:20);
* "Число душ в Космосе равно числу звезд и распределено по одной на каждой звезде" (Платон, "Тимей", 41е);
* "Буддам несть числа как звёздам в небесах" (Ваджранатха);
* "У каждого в глазах своя звезда" (Хафиз Ширази);
*"- Хотел бы я знать, зачем звёзды светятся... - Наверное, затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" (Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц");
* У каждого человека свои звезды" (Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц");
* "
Мир состоит из звёзд и из людей" (
Эмиль Верхарн);
* "... все звезды подчинены тебе, потому что все они созданы ради тебя, чтобы служить тебе, а не владеть тобой" (преподобный Максим Грек);
* "Я искра в бесконечности светил. Я сделаюсь звездой. Я знаю, кто я есть, куда иду – я знаю" (Хосе Лопес Портильо, «Пирамида Кетцалькоатля»);
* "Зачем рыдать под звездой, которую всё равно не снять с неба? Она совершит начертанный ей путь. А ты совершай свой" (Иван Ефремов, "Таис Афинская").

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Личностный консалтинг - новое направление консалтинга, связанное с индивидуальным консультированием по проблемам взаимоотношений между людьми, организации индивидуального ритма и темпа жизни, формирования жизненной позиции. В отличие от психологических консультаций, направленных на решение психологических проблем личности, личностный консалтинг ставит своей целью создание стратегий личностного развития, отстройки сознания и мировоззрения, усовершенствования системы отношений.