Абрахам Маслоу полагал, что зрелые личности составляют около 1% населения и являют собой образец психологически здоровых и максимально выражающих человеческую сущность людей.
1. Более адекватное, чем у других, восприятие действительности, свободное от влияния основных потребностей, стереотипов, предрассудков. Проявлен особый интерес к неизведанному.
2. Принятие себя и других такими, какими они являются, отсутствие искусственных, хищных форм поведения.
3. Спонтанность проявлений, простота и естественность. Соблюдение установленных ритуалов, традиций и церемоний, но отношение к ним с должным чувством юмора. Это не автоматический, а сознательный конформизм на уровне внешнего поведения.
4. Деловая направленность. Такие люди обычно заняты не собой, а своей жизненной задачей. Обычно они соотносят свою деятельность с универсальными ценностями и склонны рассматривать ее под углом зрения вечности, а не текущего момента. Поэтому они все в какой-то степени философы.
5. Позиция отстраненности по отношению ко многим событиям. Это помогает им относительно спокойно переносить неприятности и быть менее подверженными влияниям извне. Они нередко склонны к одиночеству, что не отражается на постоянстве их хорошего настроения.
6. Автономия и независимость от окружения; устойчивость под воздействием фрустрирующих факторов.
7. Свежесть восприятия: нахождение каждый раз нового в уже известном.
8. Предельные переживания, характеризующиеся ощущением исчезновения собственного Я.
9. Чувство общности с человечеством в целом.
10. Дружба с другими самоактуализирующимися людьми: узкий круг людей, отношения с которыми весьма глубокие. Отсутствие проявлений враждебности в межличностном взаимодействии.
11. Демократичность в отношениях. Готовность учиться у других.
12. Устойчивые внутренние моральные нормы. Остро чувствуют доброе и злое. Ориентированы на цели, а средства всегда им подчиняются.
13. «Философское» чувство юмора. Отношение с юмором к жизни в целом и к самому себе, но чья-то ущербность или невзгоды никогда не считаются смешными.
14. Креативность, не зависящая от того, чем человек занимается, и проявляющаяся во всех его действиях.
15. Критичное отношение к той культуре, к которой они принадлежат: выбирается хорошее и отвергается плохое (полезное/неполезное). Ощущают себя больше представителями человечества в целом, нежели одной культуры.
1. Более адекватное, чем у других, восприятие действительности, свободное от влияния основных потребностей, стереотипов, предрассудков. Проявлен особый интерес к неизведанному.
2. Принятие себя и других такими, какими они являются, отсутствие искусственных, хищных форм поведения.
3. Спонтанность проявлений, простота и естественность. Соблюдение установленных ритуалов, традиций и церемоний, но отношение к ним с должным чувством юмора. Это не автоматический, а сознательный конформизм на уровне внешнего поведения.
4. Деловая направленность. Такие люди обычно заняты не собой, а своей жизненной задачей. Обычно они соотносят свою деятельность с универсальными ценностями и склонны рассматривать ее под углом зрения вечности, а не текущего момента. Поэтому они все в какой-то степени философы.
5. Позиция отстраненности по отношению ко многим событиям. Это помогает им относительно спокойно переносить неприятности и быть менее подверженными влияниям извне. Они нередко склонны к одиночеству, что не отражается на постоянстве их хорошего настроения.
6. Автономия и независимость от окружения; устойчивость под воздействием фрустрирующих факторов.
7. Свежесть восприятия: нахождение каждый раз нового в уже известном.
8. Предельные переживания, характеризующиеся ощущением исчезновения собственного Я.
9. Чувство общности с человечеством в целом.
10. Дружба с другими самоактуализирующимися людьми: узкий круг людей, отношения с которыми весьма глубокие. Отсутствие проявлений враждебности в межличностном взаимодействии.
11. Демократичность в отношениях. Готовность учиться у других.
12. Устойчивые внутренние моральные нормы. Остро чувствуют доброе и злое. Ориентированы на цели, а средства всегда им подчиняются.
13. «Философское» чувство юмора. Отношение с юмором к жизни в целом и к самому себе, но чья-то ущербность или невзгоды никогда не считаются смешными.
14. Креативность, не зависящая от того, чем человек занимается, и проявляющаяся во всех его действиях.
15. Критичное отношение к той культуре, к которой они принадлежат: выбирается хорошее и отвергается плохое (полезное/неполезное). Ощущают себя больше представителями человечества в целом, нежели одной культуры.
Комментариев нет:
Отправить комментарий