Традиционно считается, что американская художница Флоренс Претц в начале XX века совершила путешествие в Японию и по возвращении изготовила из дерева фигурку, напоминающую понравившееся ей изображение японского божества Хотэя и в 1908-м году запатентовала художественное изображение в штате Миссури. Затем патент был продан художницей чикагской корпорации, и фигурка стала символом The Billiken Company of Chicago. Персонаж получил имя Билли Кен (Билликен) и вскоре приобрёл широкое распространение во всех штатах Америки. В 1911-м году петербургский "Синий Журнал" упоминал, что у автомобилистов Аляски есть особый талисман "Билли Кен" в образе, ранее запатентованном Флоренс Претц. Изображение божка встречается почти на каждом шагу: в булавках для галстука, в медальонах, на брошках, браслетах, в будуарах, во многих рабочих кабинетах. В 1945 году американский этнограф Дороти Джон Рэй обнаружила на Аляске широкое распространение образа и его культ в качестве идола. И с тех пор дух Пеликена почитается через практику обожания вполне конкретного каноничного образа. По свидетельствам эскимосов, записанных Дороти Рэй, первая на Аляске фигурка была изготовлена из моржового клыка в 1909 году молодым эскимосским резчиком Ангоквасхуком (прозвище Счастливый Джек) по просьбе владельца местного магазина эскимоса Коптурока («Большая Голова») — по образцу, привезённому торговцем на Аляску. С Аляски фигурка попала на Чукотку. Иностранное имя было адаптировано к чукотскому языку, в котором отсутствует звонкий звук «б», таким образом, на Чукотке билликен превратился в Пеликена. Первые эскимосские фигурки буквально следовали оригиналу Флоренс Претц, но постепенно косторезы стали отходить от него, и Пеликен обретал эскимосские черты, «характерные для древнего, давно ушедшего в прошлое ритуального искусства Северо-Восточной Азии». С течением времени статуэтка стала напоминать эскимосские скульптурные изображения охранителей домашнего очага I тысячелетия н. э.
Это то, что можно узнать из официальной истории.
За что же отвечал Пеликен? "Пеликен" буквально переводится с чукотского как "дух с полным животом" или "надрывающий животик". Фигурка изображает смеющееся антропоморфное существо.
Смысл культа состоит в следующем. Если охотники или рыбаки оказывались на откалывающейся льдине, то это почти гарантировало смерть. И тогда вставал вопрос реализации ритуального перехода. В этом случае, охотники и рыбаки начинали рассказывать друг другу самые смешные анекдоты, доводившие как аудиторов так и нарратора до эйфорического и экстатического смеха. Условный "эскимос" уходил в мир иной, как бы, вечно смеясь, в компании с улыбчивым Пеликеном. Смысл и содержание этой Северной Традиции был в передаче новым поколениям самых смешных анекдотов, которые было строжайше запрещено рассказывать в иных ситуациях.
А теперь самое интересное. Культ Пеликена насчитывает многие века и появился задолго до XX века. Изображать Пеликена было строжайше запрещено. И появление образа Пеликена авторства Флоренс Претц было воспринято народами Севера как актуальная и реальная теофания: Пеликен явил себя миру, когда стал "умирать" сам мир (напомню: Первая Мировая Война, ВОСР, Великая Депрессия и т.д.).
Фактически, сто лет назад где-то там, на Севере, произошло переживание опыта актуальной теофании.
PS: "Пеликен", судя по всему, один из псевдо-теонимов. Подлинное Имя Пеликена сообщается только в сакральных анекдотах в ритуале перехода.
Комментариев нет:
Отправить комментарий