ПЕРЕКОСЫ И ПРЯМОЙ ПУТЬ
Нормальные бхайравайты должны жить бхайравайтской жизнью на всех четырех уровнях — только такой подход будет правильным следованием бхайравайтской дхарме. В противном случае произойдет извращение пути, плоды такового извращения будут самыми печальными.
Уже упоминалось о том, что все божества и их жизненные пути едины в своей сути. При этом они отличаются друг от друга особенностями проявления.
Специфика бхайравайтской жизни имеет три грани: радикальная мудрость и радикальные методы достижения цели; природность, интегральность и амбивалентность; нонконформизм, автономия, трансгрессивность.
Если в жизненной практике адепта отсутствует какая-либо из этих граней — не осуществляется путь Бхайравы и Кали.
Путь Бхайравы и Кали хорош для тех, кто имеет яркий божественный огонь в своей сути, а также мудрость, благородство и монструозные или хищные черты, присущие сознанию и характеру.
В порядке раскрытия темы, добавлю то, что особенностью жизни адептов культа союза Кали и Бхайравы являются высшая недуальность, тотальность, сочетание святости с трансгрессией, аскетизма с гедонизмом, миролюбия с хищностью. Природный образ жизни в условиях Кали-юги сочетается с умением пользоваться современными знаниями и технологиями, нонконформизм по отношению к внешнему социуму сочетается со способностью к мимикрии и к частичному ситуационному симбиозу с этим социумом.
Выхолощенные образы Бхайравы и Кали порождают странные учения и пути. Они мало похожи на тропы, издревле природно-свойственные божествам джайамахакалагни мандалы. Зато эти рафинированные дороги, существующие ныне, сильно смахивают на пути спектрально противоположные нашим тропам. Каковые, согласно логике и внутреннему ощущению, должны исходить от божеств, очень сильно отличающихся от Кали и Бхайравы. Очень причудливым пониманием пути Кали и Бхайравы является усиленная эксплуатация упования на вселенскую универсальную природу Бхайравы на фоне отбрасывания хищного и трансгрессивного. Такой подход не позволяет адепту эффективно проявиться божеством на уровне своей конкретной формы, на уровне стиля жизни адепта. Это говорит о том, что мировоззрение и жизнь вышеупомянутого существа не являются адекватными Бхайраве и Кали. Стало быть, человек не является полноценным адептом пути этой божественной пары.
Другой крайностью в попытках практиковать духовный путь Кали и Бхайравы является узко-гипертрофированная ультратрансгрессивная магическая версия. В такой версии наблюдается гипертрофированная акцентуация на радикально трансгрессивном аспекте божеств. Он воспринимается адептами данной версии в виде триады тенденций «разрушение, наслаждение и ограничение», проявляющейся плотно и грубо. Адепты такого пути стремятся к удовлетворению божеств и к обретению материальных мирских сокровищ: могущества, богатств и наслаждений. В них в изрядной степени наблюдается равнодушие как к высочайшей природе Бхайравы и Кали, так и к возможности фундаментального самообожествления. Данное восприятие божественной пары образует примитивное мироздание, в котором наряду с погружением в суть божеств, постижением их аспектов, вместе с бхакти к божествам и с полезной мистико-магической практикой проистекают жестокие игры эгоизма. По ходу такой жизненной садханы жрецы, совершающие кровавые жертвоприношения, однажды сами могут запросто стать жертвами. Могущественные силы божеств могут проявиться силами, придавившими адептов к поверхности мира сансары или даже швырнувших их в глубину ада.
Неверно понятая воля божеств в сочетании с гипертрофированным, неуравновешенным обращением к разрушительным и привязывающим аспектам божеств может привести к печальным последствиям. Проблема в том, что адепты этой версии пути Кали и Бхайравы, находясь на довольно низком уровне сознания и контроля над энергиями, апеллируют к силам, правильно понять и успешно контролировать которые способны лишь существа, находящиеся на гораздо более совершенном уровне. Достичь его способны те, кто проявляет сильнейший интерес к сути божественности и стремится радикально обожествить себя. Проявив обожествление на всех уровнях присутствия, включая мир существования грубого физического тела адепта.
Адепты мира Кали и Бхайравы отличаются друг от друга своими качествами, спецификой своих возможностей и потребностей. Для адептов разных категорий существуют разные тропы. При этом каждая из этих троп обязана включать в себя определенный минимум как пара-адвайты, так и сакральной трансгрессии. Так как родичи имеют очевидную и весьма существенную жизненную потребность и в том и в другом, в связи с их спецификой, объединяющей бхайравайтов и отличающих их от небхайравайтов.
Игнорирование в пути учения высшего монизма чревато проявлением очень жесткого мировоззрения, не дарующего высшего удовлетворения. Такое мировоззрение может помочь в обретении победы над врагами и получении ряда наслаждений, однако также оно может быстро увеличить и усилить влияние жизнь могучих вредоносных сил, приводящих человека к самым удручающим последствиям.
Выхолащивание и рафинирование трансгрессивной святости пути, интенсивности и радикальности проявления, ярко выраженной амбивалентности, интегрированной в единую гармонию, будь то во имя безопасности отдельных личностей либо всего внешнего социума— является демонстрацией проявления пути, отличного от пути Кали и Бхайравы. Возможно, некие другие божества таким образом пытаются исподтишка воздействать на мир под прикрытием атрибутов отца и матери джайамахакалагни мандалы, скрывая свое подлинное имя и свою исходную форму. Принятие такого пути неприемлемо для нас хотя бы из соображений накопления хорошей кармы с целью последующего освобождения от влияния любой кармы вообще.
АРЙАДЖАТА ДХАРМА (БХАЙРАВАЙТСКИЕ ПОНЯТИЯ)
1. Натуральный бхайравайт, дитя мамы Кали и отца своего Бхайравы, живет согласно бхайравайтской дхарме, природно-свойственной тем, в чьих жилах течет кровь арйакалагни.
2. Вот наша дхарма, что является для нас законом: «Рожден богами, живу свободным, пройду сквозь смерть с честью, реализую божественную природу».
3. Дхарма подобна многогранному бриллианту.
4. Это четкое дхармическое мировоззрение разворачивается в виде узора понятий.
5. Да будут они перечислены.
6. Быть устойчивым в себе, под «я сам» ощущать Божественность, или хотя бы просто стараться постичь себя на глубинном уровне, опираясь на помощь Гуру, тексты и символы.
7. Обнаруживать единство с богами и всей бездной Божественности — при надлежащем подходе это дает многогранную радость и гармонию.
8. Усиливать горение огня Божественности в себе, чтобы он затопил вселенную.
9. Следовать своей дхарме — быть верным своей божественной природе, бхайравайтской крови, и жить естественным для потомка Кали и Бхайравы образом жизни.
10. Знать свою дхарму и совершенствовать свои познания, через это увеличивая наслаждение жизнью.
11. По мере сил и возможностей революционно быстро или эволюционно постепенно развиваться всесторонне, чтобы совершенствовать знание и мастерство, позволяющее уверенно побеждать и виртуозно охотиться.
12. Быть всегда открытым для получения пользы от всего, что есть на планете, перед этим превратив свое сознание в локатор улавливания кайфа и выгоды.
13. Развивать мудрость и хороший вкус — они очень часто избавляют нас от попадания в дерьмо.
14. Жить в самодисциплине — это помогает оставаться свободным в разных обстоятельствах.
15. Не подчиняться страху, так как это ослабляет, к тому же, по сути, мы не рождены, а на уровне формы все хоть как сдохнут.
16. Не подчиняться жадности.
17. Не терять голову от разных видов интоксикации.
18. Не иметь зависимости от алкоголя, наркотиков, азартных игр.
19. Не быть привязанным к роскоши и повышенному материальному комфорту.
20. Строго следовать кодексу бхайравайтской чести, беречь свою честь и развивать достойную репутацию.
21. Сохранять честь рода богов, защищать интересы бхайравайтского племени, побеждать и обретать процветание.
22. Почитать Бхайраву и Кали, их учения, методы, пути, тексты, символы, традиции.
23. Почитать учителей, бабаев и матерей, заботиться о них и защищать их честь.
24. Уважать женщин и поддерживать их.
25. Учиться у старших, воспитывать младших.
26. Отвечать за свои слова.
27. Выполнять все обещания.
28. Всегда является на бхайравайтские стрелки вовремя.
29. Рассчитывать, прежде всего, на себя и на свои способности, затем уже на своих родичей.
30. Создавать семьи с бхайравайтами.
31. С супругами обращаться уважительно.
32. Воспитывать и обучать детей согласно бхайравайтской дхарме.
33. Сражаться общим фронтом, за всех и за каждого.
34. Помогать бхайравайтам и словами и делами.
35. Выделять долю в общак.
36. Иметь оружие в виде знаний, мастерства, информации и оружия физического.
37. Действовать на «дневной» и на «ночной» территории, используя как позитивные возможности человека внешнего социума, так и возможности аутсайдера.
38. Избегать позора, осквернения репутации, потери уважения со стороны бхайравайтов, посредством практического отрицания недостойных поступков.
39. Не поднимать руку на мать и на бабая.
40. Не предавать бхайравайтов.
41. Не действовать против бхайравайтов.
42. Не мстить бхайравайтам.
43. Не поднимать руку на своих.
44. Не причинять вреда здоровью бхайравайтов.
45. Не соблазняться женами/мужьями своих соплеменников.
46. Не присваивать деньги и собственность, которые принадлежат другим бхайравайтам или их родственникам и друзьям.
47. Не лгать бхайравайтам.
48. Не материться на бхайравайтов, не оскорблять их.
49. Поддерживать вокруг себя бхайравайтский порядок, не терпеть беспорядка на территории проживания.
50. Распространять бхайравайтское мировоззрение, открывать путь в наш мир тем, кто имеет бхайравайтскую природу.
51. Не пресмыкаться перед кем бы то ни было.
52. Иметь мужество, чтобы, не отступая перед кем бы то ни было, идти до конца, осознавая, что последствия могут быть любыми.
53. Свершать акты неповиновения угнетателям.
54. Давать родичу информацию о своих людях и об их местонахождениях только в строго конфиденциальной обстановке.
55. Знать бхайравайтский язык или хотя бы жаргон, от него образованный.
56. Относиться к стукачеству непримиримо.
57. Не говорить с человеком извне о каких-либо вопросах касающихся жизни бхайравайтских родичей, количества родичей, либо о чем-то личном, что имеет отношение к кому-то из родичей.
58. Не предъявлять обвинения без доказательств.
59. В местах заключения поддерживать правильный ход.
60. Организовывать снабжение узников тем, в чем они нуждаются.
61. Не отходить от чистоты бхайравайтской жизни.
62. Не жить чужой дхармой и чужой шкалой ценностей.
63. Не надеяться ни на государства, ни на фирмы, ни на партии, ни на религии, ни на частных лиц, и не ожидать от всего этого помощи.
64. Не признавать над собой власти чужих людей.
65. Не призывать небхайравайтов для решения вопросов внутрибхайравайтской жизни в качестве судей и арбитров.
66. Не давать чужакам ломать гармонию бхайравайтской жизни.
67. Не мешаться и не ручковаться с недостойными.
68. Не входить в партии и не быть членами общественных объединений.
69. Не обижать достойных небхайравайтов.
70. Не издеваться над небхайравайтами.
72. Строго спрашивать с посягнувших на честь, жизнь, здоровье, культуру и собственность бхайравайтов.
73. Нарушителей бхайравайтского закона наказывать понижением статуса, признанием их позора.
74. За тяжкое предательство дхармы и бхайравайтского племени воздавать назначением искупительных поступков, пожизненным отсутствием возможности признания старейшиной, изгнанием из племени.
75. За отступления от закона спрашивать неотвратимо и твердо, способствуя правильной организованности и сплоченности.
ОСНОВА
1. Основа есть Реальность, находящаяся за пределами мыслей и описаний, но в то же время являющаяся природой, сутью и основой для всего универсума, для всех его бесчисленных миров.
2. Эту изначальную и бесконечную Реальность условно называют Божественностью, Абсолютом, Истиной, Великой Бездной.
3. Ее именуют также Бхайравой и Кали.
4. Ее природа объединяет в себе ничто, все и нечто.
5. Она включает в себя пустоту, полноту и каждый из феноменов, входящих в полноту.
6. Она есть Махапара, поскольку включает в себя три великих модуса — Пара, Парапара и Апара.
7. Божественность есть абсолютное совершенство, безграничная полнота, красота, сила, знание, гармония и блаженство.
8. Ее называют высшей драгоценностью и самой великой целью.
9. Говорится, что Божественность вечна и бесконечна.
10. При этом она не ограничена пространством и временем, пространство и время находятся в ней.
11. Все в мире является спонтанной манифестацией неограниченной Реальности.
12. Все, что существует в мире, порождается этой изначальной Реальностью, исходя из нее, пребывает в ней и разрушается ей, уходя в нее же.
13. Все в мире — неодушевленные предметы и живые существа, боги, люди и демоны — имеет природу этой Реальности.
14. Что же является природой самой этой Реальности?
15. Ее природой является она сама.
16. Истина, Реальность, великая Бездна — неописуема.
17. Невозможно определить это как сущее или как не сущее.
18. Все что может быть объектом наблюдения — есть лишь ограниченная модификация великой Бездны, но не она сама как таковая.
19. Условно можно сказать, что Божественность включает в себя как бытие, так и небытие, а также находится за пределами того и другого.
20. Любые определения, даже такие как Анакхйа, неназываемое — являются условными образными описаниями.
21. Это находится за пределами мыслей, слов и концепций и постигается через опыт прямого мистического переживания.
22. Это отлично от постижения и отлично от непостижения.
23. Чтобы облегчить для адептов процесс постижения, используются разнообразные образы, термины и рассуждения, дающие некоторую ориентацию начинающим практикам махакалагни дхармы.
ТРИАДА
1. Великая Бездна есть Реальность.
2. Ее аспекты — суть-природа мироздания, энергия мироздания во всех ее проявлениях, тело мироздания, вечно меняющееся, метаморфирующее и пульсирующее.
3. Великая Бездна трансперсональна.
4. Она за пределами форм, и в тоже время она — все формы мироздания, вместе и по отдельности.
5. Великая Бездна проявляется как Бхайрава и Кали.
6. Их иногда называют «Черной Йамалой» по той причине, что эти манифестации Бездны полностью не освещаемы светом заурядного, ограниченного разума.
7. Их называют Шива и Шакти, или Вишванатха и Сарвешвари.
8. Они есть прародители, и покровители бхайравайтского племени.
9. Посредством любви пара образует триаду, а триада — узор махакалагни мандалы.
10. Великая Бездна может быть выражена через триединство ее основных аспектов.
11. Эту трехгранную природу можно описать в виде триад, да будут некоторые из них перечислены.
12. Пара, Парапара, Апара.
13. Абхеда, Бхедабхеда, Бхеда.
14. Агхора, Гхора, Гхоратари.
15. Субъект, Процесс Постижения, Объект.
16. Пустота, Энергия, Форма.
17. Сознание, Сила Сознания, Порождения Сознания.
18. Шива, Шакти, Джива.
19. Мир глубины, Средний мир, Поверхность.
20. Абсурд, Хаос и их Детища.
21. «Тьма» — это запредельное, трансцендентное, неуловимое как пустота.
22. Это природа Бездны.
23. При этом эта «пустота» имеет свойство проявлять себя энергией — «тьма содержит в себе весь свет».
24. Тьма проявляется как энергия.
25. Энергия едина, универсальна и всемогуща.
26. Она все в мире образует, поддерживает и уничтожает, она же накладывает на живые существа иллюзии и она же от иллюзий освобождает.
27. Универсальная в глубине энергия на более поверхностных уровнях проявляется в виде разных энергий.
28. Это выглядит как множество потоков различных энергий, которые вместе образуют видоизменяющийся, пульсирующий, переливающийся узор.
29. Конфигурация этого узора настолько сложна, переменчива и метаморфична, что может быть воспринята как хаос.
30. Отдельные элементы хаоса, ограниченные в пространстве и времени, образуют «космосы» — различные измерения.
31. Бездна из своей природы, тьмы, посредством энергии тьмы, что есть свет, проявляющейся как множество потоков разных энергий, создает, поддерживает и разрушает различные энерго-формы, зовущиеся огненная кровь, сокрывает и обнаруживает их.
32. Таким образом, огненная кровь — это все энерго-формы, включая живые существа.
33. Образно говоря, они являются и детьми, и жертвами тьмы и света, пустоты и энергии.
34. Огненная кровь выглядит плотью мироздания.
35. В некоторых тантрических системах триада сердца мироздания описывается как три богини.
36. Одна из богинь символизирует состояние сознания, при котором субъект, процесс восприятия и объект — едины.
37. В одних тантрических системах эту богиню изображают белой, что символизирует полноту, в других системах ее изображают черной, что символизирует полноту и неописуемость.
38. Вторая из богинь символизирует состояние сознания, при котором присутствует разница между субъектом, процессом восприятия и объектом, но в то же время сохраняется восприятие их единства.
39. В одних тантрических системах эту богиню изображают красной, что символизирует активность этого модуса в тантрической практике.
40. В других системах ее изображают белой, в то время как богиня единства изображается черной, а богиня различия изображается красной.
41. Третья богиня символизирует состояние сознания, при котором субъект, процесс восприятия и объект — отличны друг от друга.
42. В одних тантрических системах эту богиню изображают черной, поскольку она погружает живые существа в миры неодушевленности, невежества и страданий.
43. В других системах ее изображают белой, что символизирует ослепление и плотность.
44. В третьих системах ее изображают красной, что символизирует ограниченность и жесткость ее мира, в сравнении с полнотой черного и белого цветов.
45. Богиня, олицетворяющая все три модуса вместе, в одних тантрических системах изображается черной, так как в черном цвете в особом волшебном состоянии покоятся все цвета.
46. В других системах она изображается белой, поскольку белый цвет содержит в себе все цвета и отражает их.
47. В третьих системах она изображается зеленой, поскольку это цвет начала, середины, конца и фона.
48. В четвертых системах она изображается разноцветной, так как это более детально символизирует ее великие аспекты.
49. В пятых системах ее не изображают вообще, поскольку любое ее изображение слишком условно и неточно.
50. Подлинная природа мира — вне времени и пространства, хоть из нее рождается время и пространство.
51. Глубинная природа невоспринимаема и неуловима, и сама по себе вроде бы есть ничто.
52. В то же время именно она, а не что-либо другое, является источником всего мира.
53. Поскольку это звучит парадоксально, мы можем назвать этого бога абсурдом.
54. Энергия абсурда не злая и не добрая сама по себе.
55. Ее добро или зло относительны конкретным существам, конкретным ситуациям.
56. Она порождает, поддерживает, и она же уничтожает все в мире.
57. Она погружает живые существа в иллюзии, и она же пробуждает живые существа от иллюзий.
58. Во всей этой деятельности нет смысла и плана, есть лишь процесс игры самозабвения-самопознания, потому мы можем назвать эту богиню хаотическая сила.
59. Абсурд и его хаотическая сила — родители и убийцы всего в мире.
60. Они — источник, жизнь и смерть всего.
61. Божественность — полна в себе и не имеет какой-либо нужды или нехватки.
62. Все возникло без идеологического смысла, без плана.
63. Все существует без некоего универсального смысла, и все так же, без смысла, будет уничтожено, исчезнет.
64. Вся эта активность — лишь игра, забава, шутка великой Бездны, проявляющейся как узор мироздания.
65. Все в мире есть лишь кипение, мерцание, сложная пульсация энергетического узора.
66. Для некоторых существ реальная природа мироздания есть великий ужас.
67. Многие люди не готовы принять правду о Божественности и мироздании.
68. Потому они погружаются в такие иллюзорные представления о ней, которые успокаивают их и даруют им утешение.
69. Думая, что они смотрят в сторону истины, глупые и трусливые люди стоят, повернувшись к ней задом.
70. Это в определенной степени успокаивает их, однако такое успокоение шатко, непрочно и ненадежно.
71. Как бы глубоко страус ни закапывал голову в песок — он не обезопасит этим свой зад.
72. При всем при этом, если взглянуть на ситуацию по-другому, к истине трудно повернуться только лицом или только задом.
73. Ведь истина находится повсюду вокруг нас и внутри нас.
74. Все эти описания — условны, они лишь намекают на истину, которая превосходит возможности описания.
ИГРА МАХАКАЛАГНИ
1. Наша природа, как и природа всего, есть божественная Реальность.
2. Когда существа находятся под влиянием тиродханы, они не осознают себя как совершенную Божественность.
3. Скованные пространством и временем, они ощущают и воспринимают себя как неудовлетворенные, ограниченные, отдельные от остального мира существа.
4. Лишенные гармонии бессмертия, всезнания, всемогущества и божественного блаженства.
5. Тем не менее, иногда некоторые существа ощущают глубоко внутри себя, что они могут быть кем-то большим, чем просто ограниченные тело, эмоции и ум.
6. Иногда такие существа чувствуют в глубине души смутную тоску по чему-то высокому и неописуемому.
7. Большинство живых существ даже не отдают себе отчета, что вся их деятельность вызвана чувством неполноты и желания снова стать совершенным и полным.
8. Можно ли реализовать свое потенциальное совершенство?
9. Можно, причем, согласно учению Бхайравы и Кали, этого можно достичь не через множество перерождений, не только после смерти, но и прямо здесь и сейчас, в этой самой жизни.
10. Выглядит так, что вселенная образована материей.
11. Однако материя есть сгустившаяся энергия, а энергия — сгустившаяся мысль.
12. Кажется, что энергий много и они разные, однако разные энергии — это одна и та же универсальная энергия, проявляющаяся по-разному.
13. Это универсальная энергия, что породила и образует все.
14. Поскольку пространство и время порождены ею, а не она порождена пространством и временем, вся эта вселенная находится нигде и никогда.
15. Сингулярность, пустота, вибрация.
16. Божественность говорит: все формы мироздания есть Мои формы, однако если посмотреть в корень — у Меня нет формы.
17. Все имена мира — Мои имена, однако если сказать по сути — у Меня нет имени.
18. Чтобы обнаруживать себя в своих модификациях — нужна воля к этому.
19. Чтобы обнаружить себя вне модификаций — живое существо должно иметь изначально божественную природу и естественное стремление активизировать в себе модус доминирования божественности.
20. Сутью самореализации является постижение себя через всё и через каждое плюс постижение себя напрямую, вне зависимости от модификаций и трихотомии «субъект-постижение-объект».
21. Это то, что можно условно описать в мире, в котором в частности происходит прочтение этого текста.
22. Поскольку живое знание объемно и превышает возможности этого узкого, плоского, условного мира, безусловное описание находится в безусловном мире.
23. Стоит помнить свою подлинную природу путем пауруша джняны или хотя бы путем баудхи джняаны.
24. Если все в мире есть лишь недолговечные и ограниченные проявления пустоты и энергии, то не стоит принимать все в мире излишне серьезно.
25. Стоит воспринимать все это как игру, забаву, развлечение.
26. Играй всласть и при этом не заигрывайся до потери сознания, не забывай, что все есть лишь игра Абсурда и Силы Хаоса.
27. Иначе будешь воспринимать все вокруг как нечто важное и серьезное — и согнешься под тяжестью цепей ограничений и горы обязанностей, тобой же самим и созданных.
28. Тогда жизнь из игры превратится в тяжелый труд, тюрьму страха, джунгли несправедливости и пустыню жажды.
29. Надо всегда помнить об этом и упражняться в правильном восприятии положения дел во вселенной.
30. А Бхайраву и Кали, поскольку они и есть то, что находится за кулисами всего этого призрачного мира, и влияет на все — их как раз стоит воспринимать достаточно серьезно.
31. Наша природа есть Шива и Шакти — великая Бездна.
32. Мы можем избавиться от любых бед и ограничений и пережить блаженство божественности, если активизируем это в себе посредством особого акта.
33. Таким актом является махакалагни лила, святая бхайравайтская дхарма.
34. Знай принципы существования игры — тогда игра будет радостной.
35. Бхайравайтская дхарма — манифестация счастливого существования духовного мира.
36. Универсальная энергия «хаотична» в целом, но в конкретных случаях проявляется вполне конкретно, согласно конкретным принципам, истекающим из тех или иных ее модификаций.
37. Поэтому если знать законы проявления энергии и научиться вступать с ней в правильный осознанный контакт — можно влиять на свою судьбу, жизнь и окружающий нас мир «огненной крови».
38. Если мы воспринимаем универсальную энергию как мать или как возлюбленную, она откроет нам свои секреты, поможет понять законы ее проявления, покажет разные уровни и разные разновидности мировой игры, объяснит правила, законы.
39. И если мы знаем эти важные вещи, если мы в хороших персональных взаимоотношениях с универсальной энергией — наша жизнь и наша смерть будут хороши.
40. Знание законов проявления энергии и отличные с ней взаимоотношения — вот очень мощная магия.
41. С помощью этого можно уберечься от массы страданий, ограничений и неприятностей и обрести свободу, а с ней — массу радости, счастья, достичь желаемых тобой целей, согласно правилам игры.
42. Изначально каждый божественен и свободен — как сын или дочь подлинных императоров мироздания — Шивы и Шакти, сын или дочь абсурда и силы хаоса, сын или дочь тьмы и света.
43. Уязвимыми, несовершенными и ограниченными нас делают неведение и тупость.
44. Неведение и тупость поощряют нас следовать укоренившимся вредным привычкам.
45. К таким привычкам относится привычка не осознавать свою божественность, забывать о ней, забывать об игровой природе мира, подчиняться порывам страха, гнева, жажды, ревности.
46. Такие привычки вносят в жизнь дисгармонию и чрезмерные хлопоты.
47. Они крадут у живых существ их силу и удовлетворенность.
48. В результате живые существа оказываются в рабстве.
49. Они обнаруживают себя подчиняющимися тем или иным лицам, системам, предрассудкам, ограниченным идеям, узким программам, функция которых — заставить тебя подчиняться и отдавать свою силу, свободу, деньги, время тем, кто изначально не имеет на это права.
50. Жалкий мир людей-бедолаг — это мир нищих людей.
51. Гигантские материальные ресурсы принадлежат не им.
53. Власть в государстве принадлежит не им.
54. Законы, по которым они живут, придуманы не ими.
55. Духовность им поставляют педерасты, и путь той духовности — путь доказавший свое бесплодие за последние две тысячи лет.
56. Спецслужбы следят за каждым их шагом.
57. Моду для них создают гомосексуалисты.
58. Нет правильной шкалы ценностей.
59. Нет правильных жизненных ориентиров.
60. Нет подлинных семейных ценностей.
61. Разводы в семьях — норма, а не отклонение.
62. Нет преемственности между поколениями родителей и детей.
63. Нет правильной системы воспитания детей.
64. Нет знаний, нет разума, нет воли, нет силы.
65. Поистине, это мир нищих, инфантильных слуг, мир зомби.
66. В них наблюдается процесс дыхания, но не наблюдается огня жизни.
67. Это профанический мир, конфигурацию которого определяют три уродства — трусость, жадность и невежество.
68. Массы людей надеются на некий рай, страшатся некоего ада и довольствуются своей повседневной жизнью.
69. Не осознавая того, что они живут в аду.
70. На ролях одновременно и чертей и истязаемых грешников.
71. А высокие отдавали жизни, помогая им...
72. Один великий философ обратил внимание на то, что народная масса поглощает огонь этих высоких как черная дыра.
73. Не улучшаясь, не совершенствуясь, не помогая высоким.
74. Свойство толп — поглощать огонь без отдачи, без обратной связи.
75. Так стоит ли делать то, что на протяжении тысяч лет зарекомендовало себя в качестве бесплодной деятельности?
76. Не лучше ли дарить и разделять огонь с малым числом великих представителей собственного духовно-биологического вида!
77. Метафизические волки, или совы, или спруты, или крысы, или кошки.
78. Разные тотемы могут служить символами.
79. Это не имеет отношение ни к нынешним национальностям, ни к расам, ни к религиям, ни к политическим теориям.
80. У поработителей есть право на порабощение тебя только в одном случае — когда ты, в силу своих невежества, дурости или мазохизма, поработителям это право делегируешь.
81. Бхайравайты никому это право не делегируют и потому их жизнь полна священной силы блаженства.
82. Если ты признаешь свою божественность, если помнишь о ней, если поддерживаешь хорошие взаимоотношения с богом и богиней — ты поддерживаешь хорошие взаимоотношения с Бездной.
83. Как следствие в тебе пробуждается тяга к познанию и самосовершенствованию — во имя гармонии, счастья и радости.
84. И ты начинаешь действовать на этом пути.
85. И когда ты обретаешь море счастья, радости и божественности — тебе от такого изобилия не жалко поделиться этим и с окружающими.
86. Есть религии, которые учат тому, что некий бог требует от всех людей следовать некоей единственно верной религии.
87. Все остальные духовные пути якобы являются ложными .
88. В священных книгах тех религий утверждается, что некий бог желает, чтобы все люди поклонялись ему.
89. И заявляется, что он хочет, чтобы все люди совершали одни деяния и воздерживались от совершения других деяний.
90. Там же говорится о том, что этот бог посмертно наградит щедро тех, кто выполнял его требования, даровав им вечную жизнь в неком комфортном мире.
91. И говорится, что он посмертно накажет жестоким образом тех, кто действовал вопреки его требованиям, даровав таковым людям вечные мучения и страдания.
92. Бхайравайтская дхарма не придерживается примитивных воззрений вышеупомянутых религий.
93. Существуют различные божества, мирные, гневные и нейтральные.
94. Однако они есть лишь отдельные частные манифестации великой Божественности.
95. И для того чтобы эти божества были к тебе благосклонны — будь с Бхайравой и с Кали, да соблюдай законы природы мироздания.
96. Нет божеств, способных противиться воле Махешвары и Махешвари.
97. Нет вечной жизни в счастливом раю и нет вечных мук в ужасном аду.
98. Любые радости и мучения — временны.
99. Вечна лишь Божественность — великая Бездна, Арйадиджайапарамахагахвара.
100. И ее блаженство — не то, что понимают под блаженством профаны.
101. Это высшая нерушимая гармония.
102. Для нее все едино, все свято, ибо все есть Божественность.
103. Божественность абсолютна, неисчерпаема, безгранична и тотально полна в себе.
104. Для нее есть лишь она сама, и все феномены мира есть раскрытие ее потенциала.
105. И в то же время Божественность может проявляться как Бхайрава и Кали и воспринимать себя единством в различии.
106. Божественность такова, что подобна ничто, которое образует океан Всего.
107. Вся вселенная для Божественности лишь одна из ее мимолетных эфемерных фантазий.
108. Божественности как таковой совершенно без разницы, чем занимаются люди.
109. Она ничего от них не требует, не карает и не награждает.
110. Законы природы таковы, что живые существа, совершая разные деяния, получают различные последствия этих деяний.
111. Фактически, люди сами себя наказывают или награждают.
112. Поскольку наказания, как и награды, могут прийти от различных божеств — можно сказать, что божества награждают или наказывают людей.
113. Это может происходить через разных божеств, и в этом контексте можно сказать, что божества могут наградить людей шактипатом или иными дарами.
114. Природа каждого живого существа — Божественность.
115. Божественность проявляется в виде различных божеств, с которыми у человека могут устанавливаться различные взаимоотношения.
116. Человек совершает различные поступки посредством взаимоотношений с различными силами.
117. Различные взаимоотношения с различными силами вызывают различные последствия — хорошие, плохие или нейтральные.
118. Никакой единый бог не требует от тебя того, чтобы ты что-либо делал и чего-либо не делал.
119. Тебе самому полезно и выгодно усердствовать в совершении одних дел и воздерживаться от совершения некоторых других дел.
120. Сообразно мудрости, цели, месту, времени и обстоятельствам.
Одно из главных правил бхайравайтской духовной практики - не становиться на колени перед образами и статуями богов. Встать на колени перед богом, перед правителем, перед попом, перед кем угодно - с нашей точки зрения - стать паскудой, чмырём. Бог Бхайрава и богиня Кали не нуждаются в том чтобы перед ними пресмыкались. Они поднимают родичей с колен, а не опускают на колени. Стойка на коленях, на четвереньках, перед неким сильным и крутым - это животная рабская покорность перед доминантным альфа-самцом. Тут нет места любви и мудрости. Тут есть страх и раболепие. Отсюда один шаг не к богу, но к целованию холуем задницы альфа-самца. Бхайравайты не воспринимают бога как альфа-самца и не воспринимают ползание перед ним на карачках как выражение уважения к богу. Это не уважение, это есть оскорбление бога. Опускание бога до уровня тирана, низведение его до уровня альфа-самца бабуина.
Хочешь проявить уважение к богу - встань с колен, путём самосовершенствования расправь духовные крылья мудрости - и взлети в небо.
Нормальные бхайравайты должны жить бхайравайтской жизнью на всех четырех уровнях — только такой подход будет правильным следованием бхайравайтской дхарме. В противном случае произойдет извращение пути, плоды такового извращения будут самыми печальными.
Уже упоминалось о том, что все божества и их жизненные пути едины в своей сути. При этом они отличаются друг от друга особенностями проявления.
Специфика бхайравайтской жизни имеет три грани: радикальная мудрость и радикальные методы достижения цели; природность, интегральность и амбивалентность; нонконформизм, автономия, трансгрессивность.
Если в жизненной практике адепта отсутствует какая-либо из этих граней — не осуществляется путь Бхайравы и Кали.
Путь Бхайравы и Кали хорош для тех, кто имеет яркий божественный огонь в своей сути, а также мудрость, благородство и монструозные или хищные черты, присущие сознанию и характеру.
В порядке раскрытия темы, добавлю то, что особенностью жизни адептов культа союза Кали и Бхайравы являются высшая недуальность, тотальность, сочетание святости с трансгрессией, аскетизма с гедонизмом, миролюбия с хищностью. Природный образ жизни в условиях Кали-юги сочетается с умением пользоваться современными знаниями и технологиями, нонконформизм по отношению к внешнему социуму сочетается со способностью к мимикрии и к частичному ситуационному симбиозу с этим социумом.
Выхолощенные образы Бхайравы и Кали порождают странные учения и пути. Они мало похожи на тропы, издревле природно-свойственные божествам джайамахакалагни мандалы. Зато эти рафинированные дороги, существующие ныне, сильно смахивают на пути спектрально противоположные нашим тропам. Каковые, согласно логике и внутреннему ощущению, должны исходить от божеств, очень сильно отличающихся от Кали и Бхайравы. Очень причудливым пониманием пути Кали и Бхайравы является усиленная эксплуатация упования на вселенскую универсальную природу Бхайравы на фоне отбрасывания хищного и трансгрессивного. Такой подход не позволяет адепту эффективно проявиться божеством на уровне своей конкретной формы, на уровне стиля жизни адепта. Это говорит о том, что мировоззрение и жизнь вышеупомянутого существа не являются адекватными Бхайраве и Кали. Стало быть, человек не является полноценным адептом пути этой божественной пары.
Другой крайностью в попытках практиковать духовный путь Кали и Бхайравы является узко-гипертрофированная ультратрансгрессивная магическая версия. В такой версии наблюдается гипертрофированная акцентуация на радикально трансгрессивном аспекте божеств. Он воспринимается адептами данной версии в виде триады тенденций «разрушение, наслаждение и ограничение», проявляющейся плотно и грубо. Адепты такого пути стремятся к удовлетворению божеств и к обретению материальных мирских сокровищ: могущества, богатств и наслаждений. В них в изрядной степени наблюдается равнодушие как к высочайшей природе Бхайравы и Кали, так и к возможности фундаментального самообожествления. Данное восприятие божественной пары образует примитивное мироздание, в котором наряду с погружением в суть божеств, постижением их аспектов, вместе с бхакти к божествам и с полезной мистико-магической практикой проистекают жестокие игры эгоизма. По ходу такой жизненной садханы жрецы, совершающие кровавые жертвоприношения, однажды сами могут запросто стать жертвами. Могущественные силы божеств могут проявиться силами, придавившими адептов к поверхности мира сансары или даже швырнувших их в глубину ада.
Неверно понятая воля божеств в сочетании с гипертрофированным, неуравновешенным обращением к разрушительным и привязывающим аспектам божеств может привести к печальным последствиям. Проблема в том, что адепты этой версии пути Кали и Бхайравы, находясь на довольно низком уровне сознания и контроля над энергиями, апеллируют к силам, правильно понять и успешно контролировать которые способны лишь существа, находящиеся на гораздо более совершенном уровне. Достичь его способны те, кто проявляет сильнейший интерес к сути божественности и стремится радикально обожествить себя. Проявив обожествление на всех уровнях присутствия, включая мир существования грубого физического тела адепта.
Адепты мира Кали и Бхайравы отличаются друг от друга своими качествами, спецификой своих возможностей и потребностей. Для адептов разных категорий существуют разные тропы. При этом каждая из этих троп обязана включать в себя определенный минимум как пара-адвайты, так и сакральной трансгрессии. Так как родичи имеют очевидную и весьма существенную жизненную потребность и в том и в другом, в связи с их спецификой, объединяющей бхайравайтов и отличающих их от небхайравайтов.
Игнорирование в пути учения высшего монизма чревато проявлением очень жесткого мировоззрения, не дарующего высшего удовлетворения. Такое мировоззрение может помочь в обретении победы над врагами и получении ряда наслаждений, однако также оно может быстро увеличить и усилить влияние жизнь могучих вредоносных сил, приводящих человека к самым удручающим последствиям.
Выхолащивание и рафинирование трансгрессивной святости пути, интенсивности и радикальности проявления, ярко выраженной амбивалентности, интегрированной в единую гармонию, будь то во имя безопасности отдельных личностей либо всего внешнего социума— является демонстрацией проявления пути, отличного от пути Кали и Бхайравы. Возможно, некие другие божества таким образом пытаются исподтишка воздействать на мир под прикрытием атрибутов отца и матери джайамахакалагни мандалы, скрывая свое подлинное имя и свою исходную форму. Принятие такого пути неприемлемо для нас хотя бы из соображений накопления хорошей кармы с целью последующего освобождения от влияния любой кармы вообще.
АРЙАДЖАТА ДХАРМА (БХАЙРАВАЙТСКИЕ ПОНЯТИЯ)
1. Натуральный бхайравайт, дитя мамы Кали и отца своего Бхайравы, живет согласно бхайравайтской дхарме, природно-свойственной тем, в чьих жилах течет кровь арйакалагни.
2. Вот наша дхарма, что является для нас законом: «Рожден богами, живу свободным, пройду сквозь смерть с честью, реализую божественную природу».
3. Дхарма подобна многогранному бриллианту.
4. Это четкое дхармическое мировоззрение разворачивается в виде узора понятий.
5. Да будут они перечислены.
6. Быть устойчивым в себе, под «я сам» ощущать Божественность, или хотя бы просто стараться постичь себя на глубинном уровне, опираясь на помощь Гуру, тексты и символы.
7. Обнаруживать единство с богами и всей бездной Божественности — при надлежащем подходе это дает многогранную радость и гармонию.
8. Усиливать горение огня Божественности в себе, чтобы он затопил вселенную.
9. Следовать своей дхарме — быть верным своей божественной природе, бхайравайтской крови, и жить естественным для потомка Кали и Бхайравы образом жизни.
10. Знать свою дхарму и совершенствовать свои познания, через это увеличивая наслаждение жизнью.
11. По мере сил и возможностей революционно быстро или эволюционно постепенно развиваться всесторонне, чтобы совершенствовать знание и мастерство, позволяющее уверенно побеждать и виртуозно охотиться.
12. Быть всегда открытым для получения пользы от всего, что есть на планете, перед этим превратив свое сознание в локатор улавливания кайфа и выгоды.
13. Развивать мудрость и хороший вкус — они очень часто избавляют нас от попадания в дерьмо.
14. Жить в самодисциплине — это помогает оставаться свободным в разных обстоятельствах.
15. Не подчиняться страху, так как это ослабляет, к тому же, по сути, мы не рождены, а на уровне формы все хоть как сдохнут.
16. Не подчиняться жадности.
17. Не терять голову от разных видов интоксикации.
18. Не иметь зависимости от алкоголя, наркотиков, азартных игр.
19. Не быть привязанным к роскоши и повышенному материальному комфорту.
20. Строго следовать кодексу бхайравайтской чести, беречь свою честь и развивать достойную репутацию.
21. Сохранять честь рода богов, защищать интересы бхайравайтского племени, побеждать и обретать процветание.
22. Почитать Бхайраву и Кали, их учения, методы, пути, тексты, символы, традиции.
23. Почитать учителей, бабаев и матерей, заботиться о них и защищать их честь.
24. Уважать женщин и поддерживать их.
25. Учиться у старших, воспитывать младших.
26. Отвечать за свои слова.
27. Выполнять все обещания.
28. Всегда является на бхайравайтские стрелки вовремя.
29. Рассчитывать, прежде всего, на себя и на свои способности, затем уже на своих родичей.
30. Создавать семьи с бхайравайтами.
31. С супругами обращаться уважительно.
32. Воспитывать и обучать детей согласно бхайравайтской дхарме.
33. Сражаться общим фронтом, за всех и за каждого.
34. Помогать бхайравайтам и словами и делами.
35. Выделять долю в общак.
36. Иметь оружие в виде знаний, мастерства, информации и оружия физического.
37. Действовать на «дневной» и на «ночной» территории, используя как позитивные возможности человека внешнего социума, так и возможности аутсайдера.
38. Избегать позора, осквернения репутации, потери уважения со стороны бхайравайтов, посредством практического отрицания недостойных поступков.
39. Не поднимать руку на мать и на бабая.
40. Не предавать бхайравайтов.
41. Не действовать против бхайравайтов.
42. Не мстить бхайравайтам.
43. Не поднимать руку на своих.
44. Не причинять вреда здоровью бхайравайтов.
45. Не соблазняться женами/мужьями своих соплеменников.
46. Не присваивать деньги и собственность, которые принадлежат другим бхайравайтам или их родственникам и друзьям.
47. Не лгать бхайравайтам.
48. Не материться на бхайравайтов, не оскорблять их.
49. Поддерживать вокруг себя бхайравайтский порядок, не терпеть беспорядка на территории проживания.
50. Распространять бхайравайтское мировоззрение, открывать путь в наш мир тем, кто имеет бхайравайтскую природу.
51. Не пресмыкаться перед кем бы то ни было.
52. Иметь мужество, чтобы, не отступая перед кем бы то ни было, идти до конца, осознавая, что последствия могут быть любыми.
53. Свершать акты неповиновения угнетателям.
54. Давать родичу информацию о своих людях и об их местонахождениях только в строго конфиденциальной обстановке.
55. Знать бхайравайтский язык или хотя бы жаргон, от него образованный.
56. Относиться к стукачеству непримиримо.
57. Не говорить с человеком извне о каких-либо вопросах касающихся жизни бхайравайтских родичей, количества родичей, либо о чем-то личном, что имеет отношение к кому-то из родичей.
58. Не предъявлять обвинения без доказательств.
59. В местах заключения поддерживать правильный ход.
60. Организовывать снабжение узников тем, в чем они нуждаются.
61. Не отходить от чистоты бхайравайтской жизни.
62. Не жить чужой дхармой и чужой шкалой ценностей.
63. Не надеяться ни на государства, ни на фирмы, ни на партии, ни на религии, ни на частных лиц, и не ожидать от всего этого помощи.
64. Не признавать над собой власти чужих людей.
65. Не призывать небхайравайтов для решения вопросов внутрибхайравайтской жизни в качестве судей и арбитров.
66. Не давать чужакам ломать гармонию бхайравайтской жизни.
67. Не мешаться и не ручковаться с недостойными.
68. Не входить в партии и не быть членами общественных объединений.
69. Не обижать достойных небхайравайтов.
70. Не издеваться над небхайравайтами.
72. Строго спрашивать с посягнувших на честь, жизнь, здоровье, культуру и собственность бхайравайтов.
73. Нарушителей бхайравайтского закона наказывать понижением статуса, признанием их позора.
74. За тяжкое предательство дхармы и бхайравайтского племени воздавать назначением искупительных поступков, пожизненным отсутствием возможности признания старейшиной, изгнанием из племени.
75. За отступления от закона спрашивать неотвратимо и твердо, способствуя правильной организованности и сплоченности.
ОСНОВА
1. Основа есть Реальность, находящаяся за пределами мыслей и описаний, но в то же время являющаяся природой, сутью и основой для всего универсума, для всех его бесчисленных миров.
2. Эту изначальную и бесконечную Реальность условно называют Божественностью, Абсолютом, Истиной, Великой Бездной.
3. Ее именуют также Бхайравой и Кали.
4. Ее природа объединяет в себе ничто, все и нечто.
5. Она включает в себя пустоту, полноту и каждый из феноменов, входящих в полноту.
6. Она есть Махапара, поскольку включает в себя три великих модуса — Пара, Парапара и Апара.
7. Божественность есть абсолютное совершенство, безграничная полнота, красота, сила, знание, гармония и блаженство.
8. Ее называют высшей драгоценностью и самой великой целью.
9. Говорится, что Божественность вечна и бесконечна.
10. При этом она не ограничена пространством и временем, пространство и время находятся в ней.
11. Все в мире является спонтанной манифестацией неограниченной Реальности.
12. Все, что существует в мире, порождается этой изначальной Реальностью, исходя из нее, пребывает в ней и разрушается ей, уходя в нее же.
13. Все в мире — неодушевленные предметы и живые существа, боги, люди и демоны — имеет природу этой Реальности.
14. Что же является природой самой этой Реальности?
15. Ее природой является она сама.
16. Истина, Реальность, великая Бездна — неописуема.
17. Невозможно определить это как сущее или как не сущее.
18. Все что может быть объектом наблюдения — есть лишь ограниченная модификация великой Бездны, но не она сама как таковая.
19. Условно можно сказать, что Божественность включает в себя как бытие, так и небытие, а также находится за пределами того и другого.
20. Любые определения, даже такие как Анакхйа, неназываемое — являются условными образными описаниями.
21. Это находится за пределами мыслей, слов и концепций и постигается через опыт прямого мистического переживания.
22. Это отлично от постижения и отлично от непостижения.
23. Чтобы облегчить для адептов процесс постижения, используются разнообразные образы, термины и рассуждения, дающие некоторую ориентацию начинающим практикам махакалагни дхармы.
ТРИАДА
1. Великая Бездна есть Реальность.
2. Ее аспекты — суть-природа мироздания, энергия мироздания во всех ее проявлениях, тело мироздания, вечно меняющееся, метаморфирующее и пульсирующее.
3. Великая Бездна трансперсональна.
4. Она за пределами форм, и в тоже время она — все формы мироздания, вместе и по отдельности.
5. Великая Бездна проявляется как Бхайрава и Кали.
6. Их иногда называют «Черной Йамалой» по той причине, что эти манифестации Бездны полностью не освещаемы светом заурядного, ограниченного разума.
7. Их называют Шива и Шакти, или Вишванатха и Сарвешвари.
8. Они есть прародители, и покровители бхайравайтского племени.
9. Посредством любви пара образует триаду, а триада — узор махакалагни мандалы.
10. Великая Бездна может быть выражена через триединство ее основных аспектов.
11. Эту трехгранную природу можно описать в виде триад, да будут некоторые из них перечислены.
12. Пара, Парапара, Апара.
13. Абхеда, Бхедабхеда, Бхеда.
14. Агхора, Гхора, Гхоратари.
15. Субъект, Процесс Постижения, Объект.
16. Пустота, Энергия, Форма.
17. Сознание, Сила Сознания, Порождения Сознания.
18. Шива, Шакти, Джива.
19. Мир глубины, Средний мир, Поверхность.
20. Абсурд, Хаос и их Детища.
21. «Тьма» — это запредельное, трансцендентное, неуловимое как пустота.
22. Это природа Бездны.
23. При этом эта «пустота» имеет свойство проявлять себя энергией — «тьма содержит в себе весь свет».
24. Тьма проявляется как энергия.
25. Энергия едина, универсальна и всемогуща.
26. Она все в мире образует, поддерживает и уничтожает, она же накладывает на живые существа иллюзии и она же от иллюзий освобождает.
27. Универсальная в глубине энергия на более поверхностных уровнях проявляется в виде разных энергий.
28. Это выглядит как множество потоков различных энергий, которые вместе образуют видоизменяющийся, пульсирующий, переливающийся узор.
29. Конфигурация этого узора настолько сложна, переменчива и метаморфична, что может быть воспринята как хаос.
30. Отдельные элементы хаоса, ограниченные в пространстве и времени, образуют «космосы» — различные измерения.
31. Бездна из своей природы, тьмы, посредством энергии тьмы, что есть свет, проявляющейся как множество потоков разных энергий, создает, поддерживает и разрушает различные энерго-формы, зовущиеся огненная кровь, сокрывает и обнаруживает их.
32. Таким образом, огненная кровь — это все энерго-формы, включая живые существа.
33. Образно говоря, они являются и детьми, и жертвами тьмы и света, пустоты и энергии.
34. Огненная кровь выглядит плотью мироздания.
35. В некоторых тантрических системах триада сердца мироздания описывается как три богини.
36. Одна из богинь символизирует состояние сознания, при котором субъект, процесс восприятия и объект — едины.
37. В одних тантрических системах эту богиню изображают белой, что символизирует полноту, в других системах ее изображают черной, что символизирует полноту и неописуемость.
38. Вторая из богинь символизирует состояние сознания, при котором присутствует разница между субъектом, процессом восприятия и объектом, но в то же время сохраняется восприятие их единства.
39. В одних тантрических системах эту богиню изображают красной, что символизирует активность этого модуса в тантрической практике.
40. В других системах ее изображают белой, в то время как богиня единства изображается черной, а богиня различия изображается красной.
41. Третья богиня символизирует состояние сознания, при котором субъект, процесс восприятия и объект — отличны друг от друга.
42. В одних тантрических системах эту богиню изображают черной, поскольку она погружает живые существа в миры неодушевленности, невежества и страданий.
43. В других системах ее изображают белой, что символизирует ослепление и плотность.
44. В третьих системах ее изображают красной, что символизирует ограниченность и жесткость ее мира, в сравнении с полнотой черного и белого цветов.
45. Богиня, олицетворяющая все три модуса вместе, в одних тантрических системах изображается черной, так как в черном цвете в особом волшебном состоянии покоятся все цвета.
46. В других системах она изображается белой, поскольку белый цвет содержит в себе все цвета и отражает их.
47. В третьих системах она изображается зеленой, поскольку это цвет начала, середины, конца и фона.
48. В четвертых системах она изображается разноцветной, так как это более детально символизирует ее великие аспекты.
49. В пятых системах ее не изображают вообще, поскольку любое ее изображение слишком условно и неточно.
50. Подлинная природа мира — вне времени и пространства, хоть из нее рождается время и пространство.
51. Глубинная природа невоспринимаема и неуловима, и сама по себе вроде бы есть ничто.
52. В то же время именно она, а не что-либо другое, является источником всего мира.
53. Поскольку это звучит парадоксально, мы можем назвать этого бога абсурдом.
54. Энергия абсурда не злая и не добрая сама по себе.
55. Ее добро или зло относительны конкретным существам, конкретным ситуациям.
56. Она порождает, поддерживает, и она же уничтожает все в мире.
57. Она погружает живые существа в иллюзии, и она же пробуждает живые существа от иллюзий.
58. Во всей этой деятельности нет смысла и плана, есть лишь процесс игры самозабвения-самопознания, потому мы можем назвать эту богиню хаотическая сила.
59. Абсурд и его хаотическая сила — родители и убийцы всего в мире.
60. Они — источник, жизнь и смерть всего.
61. Божественность — полна в себе и не имеет какой-либо нужды или нехватки.
62. Все возникло без идеологического смысла, без плана.
63. Все существует без некоего универсального смысла, и все так же, без смысла, будет уничтожено, исчезнет.
64. Вся эта активность — лишь игра, забава, шутка великой Бездны, проявляющейся как узор мироздания.
65. Все в мире есть лишь кипение, мерцание, сложная пульсация энергетического узора.
66. Для некоторых существ реальная природа мироздания есть великий ужас.
67. Многие люди не готовы принять правду о Божественности и мироздании.
68. Потому они погружаются в такие иллюзорные представления о ней, которые успокаивают их и даруют им утешение.
69. Думая, что они смотрят в сторону истины, глупые и трусливые люди стоят, повернувшись к ней задом.
70. Это в определенной степени успокаивает их, однако такое успокоение шатко, непрочно и ненадежно.
71. Как бы глубоко страус ни закапывал голову в песок — он не обезопасит этим свой зад.
72. При всем при этом, если взглянуть на ситуацию по-другому, к истине трудно повернуться только лицом или только задом.
73. Ведь истина находится повсюду вокруг нас и внутри нас.
74. Все эти описания — условны, они лишь намекают на истину, которая превосходит возможности описания.
ИГРА МАХАКАЛАГНИ
1. Наша природа, как и природа всего, есть божественная Реальность.
2. Когда существа находятся под влиянием тиродханы, они не осознают себя как совершенную Божественность.
3. Скованные пространством и временем, они ощущают и воспринимают себя как неудовлетворенные, ограниченные, отдельные от остального мира существа.
4. Лишенные гармонии бессмертия, всезнания, всемогущества и божественного блаженства.
5. Тем не менее, иногда некоторые существа ощущают глубоко внутри себя, что они могут быть кем-то большим, чем просто ограниченные тело, эмоции и ум.
6. Иногда такие существа чувствуют в глубине души смутную тоску по чему-то высокому и неописуемому.
7. Большинство живых существ даже не отдают себе отчета, что вся их деятельность вызвана чувством неполноты и желания снова стать совершенным и полным.
8. Можно ли реализовать свое потенциальное совершенство?
9. Можно, причем, согласно учению Бхайравы и Кали, этого можно достичь не через множество перерождений, не только после смерти, но и прямо здесь и сейчас, в этой самой жизни.
10. Выглядит так, что вселенная образована материей.
11. Однако материя есть сгустившаяся энергия, а энергия — сгустившаяся мысль.
12. Кажется, что энергий много и они разные, однако разные энергии — это одна и та же универсальная энергия, проявляющаяся по-разному.
13. Это универсальная энергия, что породила и образует все.
14. Поскольку пространство и время порождены ею, а не она порождена пространством и временем, вся эта вселенная находится нигде и никогда.
15. Сингулярность, пустота, вибрация.
16. Божественность говорит: все формы мироздания есть Мои формы, однако если посмотреть в корень — у Меня нет формы.
17. Все имена мира — Мои имена, однако если сказать по сути — у Меня нет имени.
18. Чтобы обнаруживать себя в своих модификациях — нужна воля к этому.
19. Чтобы обнаружить себя вне модификаций — живое существо должно иметь изначально божественную природу и естественное стремление активизировать в себе модус доминирования божественности.
20. Сутью самореализации является постижение себя через всё и через каждое плюс постижение себя напрямую, вне зависимости от модификаций и трихотомии «субъект-постижение-объект».
21. Это то, что можно условно описать в мире, в котором в частности происходит прочтение этого текста.
22. Поскольку живое знание объемно и превышает возможности этого узкого, плоского, условного мира, безусловное описание находится в безусловном мире.
23. Стоит помнить свою подлинную природу путем пауруша джняны или хотя бы путем баудхи джняаны.
24. Если все в мире есть лишь недолговечные и ограниченные проявления пустоты и энергии, то не стоит принимать все в мире излишне серьезно.
25. Стоит воспринимать все это как игру, забаву, развлечение.
26. Играй всласть и при этом не заигрывайся до потери сознания, не забывай, что все есть лишь игра Абсурда и Силы Хаоса.
27. Иначе будешь воспринимать все вокруг как нечто важное и серьезное — и согнешься под тяжестью цепей ограничений и горы обязанностей, тобой же самим и созданных.
28. Тогда жизнь из игры превратится в тяжелый труд, тюрьму страха, джунгли несправедливости и пустыню жажды.
29. Надо всегда помнить об этом и упражняться в правильном восприятии положения дел во вселенной.
30. А Бхайраву и Кали, поскольку они и есть то, что находится за кулисами всего этого призрачного мира, и влияет на все — их как раз стоит воспринимать достаточно серьезно.
31. Наша природа есть Шива и Шакти — великая Бездна.
32. Мы можем избавиться от любых бед и ограничений и пережить блаженство божественности, если активизируем это в себе посредством особого акта.
33. Таким актом является махакалагни лила, святая бхайравайтская дхарма.
34. Знай принципы существования игры — тогда игра будет радостной.
35. Бхайравайтская дхарма — манифестация счастливого существования духовного мира.
36. Универсальная энергия «хаотична» в целом, но в конкретных случаях проявляется вполне конкретно, согласно конкретным принципам, истекающим из тех или иных ее модификаций.
37. Поэтому если знать законы проявления энергии и научиться вступать с ней в правильный осознанный контакт — можно влиять на свою судьбу, жизнь и окружающий нас мир «огненной крови».
38. Если мы воспринимаем универсальную энергию как мать или как возлюбленную, она откроет нам свои секреты, поможет понять законы ее проявления, покажет разные уровни и разные разновидности мировой игры, объяснит правила, законы.
39. И если мы знаем эти важные вещи, если мы в хороших персональных взаимоотношениях с универсальной энергией — наша жизнь и наша смерть будут хороши.
40. Знание законов проявления энергии и отличные с ней взаимоотношения — вот очень мощная магия.
41. С помощью этого можно уберечься от массы страданий, ограничений и неприятностей и обрести свободу, а с ней — массу радости, счастья, достичь желаемых тобой целей, согласно правилам игры.
42. Изначально каждый божественен и свободен — как сын или дочь подлинных императоров мироздания — Шивы и Шакти, сын или дочь абсурда и силы хаоса, сын или дочь тьмы и света.
43. Уязвимыми, несовершенными и ограниченными нас делают неведение и тупость.
44. Неведение и тупость поощряют нас следовать укоренившимся вредным привычкам.
45. К таким привычкам относится привычка не осознавать свою божественность, забывать о ней, забывать об игровой природе мира, подчиняться порывам страха, гнева, жажды, ревности.
46. Такие привычки вносят в жизнь дисгармонию и чрезмерные хлопоты.
47. Они крадут у живых существ их силу и удовлетворенность.
48. В результате живые существа оказываются в рабстве.
49. Они обнаруживают себя подчиняющимися тем или иным лицам, системам, предрассудкам, ограниченным идеям, узким программам, функция которых — заставить тебя подчиняться и отдавать свою силу, свободу, деньги, время тем, кто изначально не имеет на это права.
50. Жалкий мир людей-бедолаг — это мир нищих людей.
51. Гигантские материальные ресурсы принадлежат не им.
53. Власть в государстве принадлежит не им.
54. Законы, по которым они живут, придуманы не ими.
55. Духовность им поставляют педерасты, и путь той духовности — путь доказавший свое бесплодие за последние две тысячи лет.
56. Спецслужбы следят за каждым их шагом.
57. Моду для них создают гомосексуалисты.
58. Нет правильной шкалы ценностей.
59. Нет правильных жизненных ориентиров.
60. Нет подлинных семейных ценностей.
61. Разводы в семьях — норма, а не отклонение.
62. Нет преемственности между поколениями родителей и детей.
63. Нет правильной системы воспитания детей.
64. Нет знаний, нет разума, нет воли, нет силы.
65. Поистине, это мир нищих, инфантильных слуг, мир зомби.
66. В них наблюдается процесс дыхания, но не наблюдается огня жизни.
67. Это профанический мир, конфигурацию которого определяют три уродства — трусость, жадность и невежество.
68. Массы людей надеются на некий рай, страшатся некоего ада и довольствуются своей повседневной жизнью.
69. Не осознавая того, что они живут в аду.
70. На ролях одновременно и чертей и истязаемых грешников.
71. А высокие отдавали жизни, помогая им...
72. Один великий философ обратил внимание на то, что народная масса поглощает огонь этих высоких как черная дыра.
73. Не улучшаясь, не совершенствуясь, не помогая высоким.
74. Свойство толп — поглощать огонь без отдачи, без обратной связи.
75. Так стоит ли делать то, что на протяжении тысяч лет зарекомендовало себя в качестве бесплодной деятельности?
76. Не лучше ли дарить и разделять огонь с малым числом великих представителей собственного духовно-биологического вида!
77. Метафизические волки, или совы, или спруты, или крысы, или кошки.
78. Разные тотемы могут служить символами.
79. Это не имеет отношение ни к нынешним национальностям, ни к расам, ни к религиям, ни к политическим теориям.
80. У поработителей есть право на порабощение тебя только в одном случае — когда ты, в силу своих невежества, дурости или мазохизма, поработителям это право делегируешь.
81. Бхайравайты никому это право не делегируют и потому их жизнь полна священной силы блаженства.
82. Если ты признаешь свою божественность, если помнишь о ней, если поддерживаешь хорошие взаимоотношения с богом и богиней — ты поддерживаешь хорошие взаимоотношения с Бездной.
83. Как следствие в тебе пробуждается тяга к познанию и самосовершенствованию — во имя гармонии, счастья и радости.
84. И ты начинаешь действовать на этом пути.
85. И когда ты обретаешь море счастья, радости и божественности — тебе от такого изобилия не жалко поделиться этим и с окружающими.
86. Есть религии, которые учат тому, что некий бог требует от всех людей следовать некоей единственно верной религии.
87. Все остальные духовные пути якобы являются ложными .
88. В священных книгах тех религий утверждается, что некий бог желает, чтобы все люди поклонялись ему.
89. И заявляется, что он хочет, чтобы все люди совершали одни деяния и воздерживались от совершения других деяний.
90. Там же говорится о том, что этот бог посмертно наградит щедро тех, кто выполнял его требования, даровав им вечную жизнь в неком комфортном мире.
91. И говорится, что он посмертно накажет жестоким образом тех, кто действовал вопреки его требованиям, даровав таковым людям вечные мучения и страдания.
92. Бхайравайтская дхарма не придерживается примитивных воззрений вышеупомянутых религий.
93. Существуют различные божества, мирные, гневные и нейтральные.
94. Однако они есть лишь отдельные частные манифестации великой Божественности.
95. И для того чтобы эти божества были к тебе благосклонны — будь с Бхайравой и с Кали, да соблюдай законы природы мироздания.
96. Нет божеств, способных противиться воле Махешвары и Махешвари.
97. Нет вечной жизни в счастливом раю и нет вечных мук в ужасном аду.
98. Любые радости и мучения — временны.
99. Вечна лишь Божественность — великая Бездна, Арйадиджайапарамахагахвара.
100. И ее блаженство — не то, что понимают под блаженством профаны.
101. Это высшая нерушимая гармония.
102. Для нее все едино, все свято, ибо все есть Божественность.
103. Божественность абсолютна, неисчерпаема, безгранична и тотально полна в себе.
104. Для нее есть лишь она сама, и все феномены мира есть раскрытие ее потенциала.
105. И в то же время Божественность может проявляться как Бхайрава и Кали и воспринимать себя единством в различии.
106. Божественность такова, что подобна ничто, которое образует океан Всего.
107. Вся вселенная для Божественности лишь одна из ее мимолетных эфемерных фантазий.
108. Божественности как таковой совершенно без разницы, чем занимаются люди.
109. Она ничего от них не требует, не карает и не награждает.
110. Законы природы таковы, что живые существа, совершая разные деяния, получают различные последствия этих деяний.
111. Фактически, люди сами себя наказывают или награждают.
112. Поскольку наказания, как и награды, могут прийти от различных божеств — можно сказать, что божества награждают или наказывают людей.
113. Это может происходить через разных божеств, и в этом контексте можно сказать, что божества могут наградить людей шактипатом или иными дарами.
114. Природа каждого живого существа — Божественность.
115. Божественность проявляется в виде различных божеств, с которыми у человека могут устанавливаться различные взаимоотношения.
116. Человек совершает различные поступки посредством взаимоотношений с различными силами.
117. Различные взаимоотношения с различными силами вызывают различные последствия — хорошие, плохие или нейтральные.
118. Никакой единый бог не требует от тебя того, чтобы ты что-либо делал и чего-либо не делал.
119. Тебе самому полезно и выгодно усердствовать в совершении одних дел и воздерживаться от совершения некоторых других дел.
120. Сообразно мудрости, цели, месту, времени и обстоятельствам.
Одно из главных правил бхайравайтской духовной практики - не становиться на колени перед образами и статуями богов. Встать на колени перед богом, перед правителем, перед попом, перед кем угодно - с нашей точки зрения - стать паскудой, чмырём. Бог Бхайрава и богиня Кали не нуждаются в том чтобы перед ними пресмыкались. Они поднимают родичей с колен, а не опускают на колени. Стойка на коленях, на четвереньках, перед неким сильным и крутым - это животная рабская покорность перед доминантным альфа-самцом. Тут нет места любви и мудрости. Тут есть страх и раболепие. Отсюда один шаг не к богу, но к целованию холуем задницы альфа-самца. Бхайравайты не воспринимают бога как альфа-самца и не воспринимают ползание перед ним на карачках как выражение уважения к богу. Это не уважение, это есть оскорбление бога. Опускание бога до уровня тирана, низведение его до уровня альфа-самца бабуина.
Хочешь проявить уважение к богу - встань с колен, путём самосовершенствования расправь духовные крылья мудрости - и взлети в небо.
Комментариев нет:
Отправить комментарий