Немного Гёте, немного Бонапарт –
Таким должен быть мужчина, которого я жду
Немного мужества, немного интеллекта,
Для моего невинного сердца это было бы очень хорошо
Таким должен быть мужчина, которого я жду
Немного мужества, немного интеллекта,
Для моего невинного сердца это было бы очень хорошо
Немного Гёте, немного Бонапарт –
Таким должен быть мужчина, которого я жду
Немного мужества, немного интеллекта,
Если бы я только знала, где он живёт, и как его зовут
Таким должен быть мужчина, которого я жду
Немного мужества, немного интеллекта,
Если бы я только знала, где он живёт, и как его зовут
У одного были сильные руки,
Но он не хватал звёзд с неба,
Другой был очень умён,
Но мужчина был из него никакой
Но он не хватал звёзд с неба,
Другой был очень умён,
Но мужчина был из него никакой
Немного Гёте, немного Бонапарт –
Таким должен быть мужчина, которого я жду,
Немного мужества, немного интеллекта,
Если бы я только знала, где он живёт, и как его зовут
Таким должен быть мужчина, которого я жду,
Немного мужества, немного интеллекта,
Если бы я только знала, где он живёт, и как его зовут
Один был немецким мастером,
Но слишком стеснялся поцелуев,
Другой был Казановой,
А потому не слишком верен
Но слишком стеснялся поцелуев,
Другой был Казановой,
А потому не слишком верен
Немного Гёте, немного Бонапарт –
Таким должен быть мужчина, которого я жду,
Немного мужества, немного интеллекта,
Для моего невинного сердца это было бы очень хорошо
Таким должен быть мужчина, которого я жду,
Немного мужества, немного интеллекта,
Для моего невинного сердца это было бы очень хорошо
Немного Гёте, немного Бонапарт –
Таким должен быть мужчина, которого я жду,
Немного мужества, немного интеллекта,
Если бы я только знала, где он живёт, и как его зовут
Таким должен быть мужчина, которого я жду,
Немного мужества, немного интеллекта,
Если бы я только знала, где он живёт, и как его зовут
Если бы я только знала,
Где он живёт, и как его зовут
Где он живёт, и как его зовут
Перевод: Helene
Комментариев нет:
Отправить комментарий