"... Книга пророка Даниила в православной традиции относится
к числу писаний четырех «великих пророков» (Исаии, Иеремии,
Иезекииля и Даниила) и занимает основополагающее место в хри-
стианской эсхатологии. По сути же это один из первых еврейских
апокалипсисов («откровений»), заложивший основы этого свое-
образного жанра в межзаветной литературе и открывший целую
серию подобных сочинений. Именно на основе пророчеств Даниила
возникли и развились представления о «конце времен», «послед-
нем времени», а также об испытаниях, которые ожидают людей
в этот период. В канонических Евангелиях Иисус начинает свою
знаменитую речь о конце света, ссылаясь на «речения Даниила»
(Мф 24:15; Мк 13:14). Само название Его «Сын Человеческий»
заимствовано из этого произведения.
Исследователи выявляют несколько частей Книги Даниила,
написанных, по-видимому, в разное время разными авторами.
К фольклорно-историческим легендам (главы 1-6 ) прибавлены
пророческие главы (7-12). Эта последняя часть книги создана на
переломном этапе иудейской истории, в разгар национально-освободительного движения против Селевкидов, и отличается столь
же страстным, сколь и таинственным, зашифрованным языком.
Автор этой части, участвовавший, вероятно, в восстании, облек
свой рассказ о прошедших событиях в форму пророчеств о будущем (уаИсти т роз!; еуеп1ит), вложив его в уста малоизвестного
до тех нор пророка Даниила, будто бы жившего во времена Навуходоносора и Дария (кон. VII — нач. VI в. до н. э.). Точно не
установлено, был ли такой пророк в действительности. У Иезекииля в числе трех «праведных мужей» древней еврейской истории упоминается некий мудрец Даииил (14:14,20; 28:3), но это и все, что мы можем узнать об этом лице из подлинных книг пророков .
Хотя Книга Даниила пользовалась чрезвычайной популярностью, официальный иудаизм долгое время не включал ее в канон, считая не подлинной. Когда Иисус ссылался на Даниила, этого про-изведения еще не было в Священном Писании (Танахе). Но и после разрушения Второго Храма (70 г. н. э.), когда раввины признали эту книгу канонической, они все же не включили ее в состав пророческих книг, но отнесли в последний раздел Танаха — Кетубим («Писания»). Любопытно также, что в сохранившемся виде часть произведения (2:4-7:28) написана не на древнееврейском, но на арамейском языке. Только в 9-й главе встречается характерное для Ветхого Завета обозначения Бога как Йахве (ГГСТ); обычно Бог называется либо Адонай ("ЛК — «Господь»), либо Эль (гбк — «Бог» в единственном числе), либо Элохим (П'лЬк — «Бог» во множественном числе). Такое словоупотребление установилось в эпоху Второго Храма, когда было табуировано произношение и написание Йахве. В 9-й главе же, где стоит ЛТЛ", автор подражает ветхо- заветным пророкам, в частности Иеремии, на которого здесь име- ется прямая ссылка. Отсутствуют также характерные для Ветхого Завета выражения «было слово Господне», «так говорит Господь». Автор Книги Даниила общается с Всевышним не иначе как через посредников-ангелов, Бог для него — абсолютно закрытое, недоступное существо. Так мог мыслить иерусалимлянин ІІІ-ІІ вв. до н. э., но никак не классический израильский пророк. В защиту ветхозаветной принадлежности Книги Даниила церковные писатели указывают на сходство в употреблении редких еврейских и арамейских слов у Даниила и у пророков Иеремии, Иезекииля и др. Однако такое совпадение объясняется тем, что автор (или авторы) апокалипсиса широко заимствовал образы, стиль и язык у ветхозаветных пророков. Напротив, имеющиеся в Книге Даниила эллинизмы, т. е. греческие термины, написанные еврейскими буквами, определенно относят ее к эпохе Птолемеев и Селевкидов. У подлинно ветхозаветных пророков никаких эллинизмов нет".
(Деревенский Б.Г. Учение об Антихристе в древности и средневековье. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 41-43).
Хотя Книга Даниила пользовалась чрезвычайной популярностью, официальный иудаизм долгое время не включал ее в канон, считая не подлинной. Когда Иисус ссылался на Даниила, этого про-изведения еще не было в Священном Писании (Танахе). Но и после разрушения Второго Храма (70 г. н. э.), когда раввины признали эту книгу канонической, они все же не включили ее в состав пророческих книг, но отнесли в последний раздел Танаха — Кетубим («Писания»). Любопытно также, что в сохранившемся виде часть произведения (2:4-7:28) написана не на древнееврейском, но на арамейском языке. Только в 9-й главе встречается характерное для Ветхого Завета обозначения Бога как Йахве (ГГСТ); обычно Бог называется либо Адонай ("ЛК — «Господь»), либо Эль (гбк — «Бог» в единственном числе), либо Элохим (П'лЬк — «Бог» во множественном числе). Такое словоупотребление установилось в эпоху Второго Храма, когда было табуировано произношение и написание Йахве. В 9-й главе же, где стоит ЛТЛ", автор подражает ветхо- заветным пророкам, в частности Иеремии, на которого здесь име- ется прямая ссылка. Отсутствуют также характерные для Ветхого Завета выражения «было слово Господне», «так говорит Господь». Автор Книги Даниила общается с Всевышним не иначе как через посредников-ангелов, Бог для него — абсолютно закрытое, недоступное существо. Так мог мыслить иерусалимлянин ІІІ-ІІ вв. до н. э., но никак не классический израильский пророк. В защиту ветхозаветной принадлежности Книги Даниила церковные писатели указывают на сходство в употреблении редких еврейских и арамейских слов у Даниила и у пророков Иеремии, Иезекииля и др. Однако такое совпадение объясняется тем, что автор (или авторы) апокалипсиса широко заимствовал образы, стиль и язык у ветхозаветных пророков. Напротив, имеющиеся в Книге Даниила эллинизмы, т. е. греческие термины, написанные еврейскими буквами, определенно относят ее к эпохе Птолемеев и Селевкидов. У подлинно ветхозаветных пророков никаких эллинизмов нет".
(Деревенский Б.Г. Учение об Антихристе в древности и средневековье. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 41-43).
Комментариев нет:
Отправить комментарий